Because of the umlaut ΓΌ I would say German or another Nordic language of some kind. I did a search for Vorteilspack and it came up German, so you are an expert!! Win!
Is is German, indeed. But “in Sauce” still means “Shiny Cat in sauce/dressing/gravy” Oh, and you seem to get a lot for your money, juding by the word “Vorteilspack” A lot of shiny cat
And ShinyCat is the Name of the Product. In Germany most products have English names, because everybody understands a little bit English, but not that many people really can speak it.
Duh, we know that ShinyCat is the name of the product. What YOU don’t get is that the product comes off as though there are shiny cats in the sauce. Grammar and capitilization as well as understanded of FAIL = FAIL!!!
it is german and i actually buy that stuff for my cats. never got the funny until now. lol
vorteilspack means as much as “more for less/same money” or something like that.
What’s wrong with it? Are you out of your mind? Do you have any idea how sickening this is? I mean, canned cat!? Give me a break.
There are so many homeless people that are freezing, and we could take Leslie Nielson’s advice and skin them to provide warm, shiny coats for them to be warm.
Technically, the cats to which you are referring need to be illuminated with UV light in order to be seen in the “dark”. They are not emitting light on their own. They are not even phosphorescent — typically what we think of as glow-in-the-dark.
Still, that’s what the news headlines have been stating, so I give you a topical reference WIN.
From the WEEKLY TIMES, and I quote:
“In light of the emergence of ShinyCats, Daylight Savings has been repealed for an Unlimited Time, (up to 45 minutes), rainbows must have a permit to operate, and on November 31st everyone must flush a bucket of seawater at 10:30PM.
Smelly cat, smell*pause*y cat, what are they feeding you? Smelly cat, smell*pause*y cat, it’s not your faaauuuullltttt!!!!!
.
And now, remix!
*scratchy record noises*
Pfft-Pfft… Pfft-Pfft.
Yo yo smelly cat, what’s up what’s new? I’ve been seein’ you around — what’s that? — PU!
*Female singers* Smelly caaaaaaaaat! Smell, smell-y, CAT! It’s a smelly cat, smelly cat! Smelly cat! The cat that smells.
WORD.
RL: Your german is fail. The correct translation of “I can has cheezburger?” is
“Kann ich einen Cheeseburger (“KΓ€seburger” does not exist) haben?” Am I right with the presumption that you just put it in an online-translator?
Another “strange” thing on that picture is the combination of tuna and chicken on the left package.
i never thought a dumb name for catfood could be so amusing for native speakers. the germans are experts on failing in use of the english language (and we don’t even need spelling errors for that…)
It`s German
I`m German living in Germany
And i can tell it`s german….but I didn`t get the FAIL in here…
The left shows a box with tuna and chicken and the right shows a box with tuna and something else…
please don’t create the image that germans are idiots….I’m german too and I wonder: “how can you NOT understand the joke??” und wie tuna with something else….? kennste keine Makrele oder watt?
thats not chinese as far as i can tell
Point?
Ouch! put that thing away.
Oh.. *zip*
Sry – was helping with the shiny sauce.
I believe that is German, but I’m not expert!
It is German…. Krautrish?
Because of the umlaut ΓΌ I would say German or another Nordic language of some kind. I did a search for Vorteilspack and it came up German, so you are an expert!! Win!
Is is German, indeed. But “in Sauce” still means “Shiny Cat in sauce/dressing/gravy”
Oh, and you seem to get a lot for your money, juding by the word “Vorteilspack”
A lot of shiny cat
What’s with all the winking?
Claudia = Sarah Palin?
Incubus’ “Talk Shows on Mute” should be Sarah Palin’s theme song.
German is not a Nordic Language.
And ShinyCat is the Name of the Product. In Germany most products have English names, because everybody understands a little bit English, but not that many people really can speak it.
Duh, we know that ShinyCat is the name of the product. What YOU don’t get is that the product comes off as though there are shiny cats in the sauce. Grammar and capitilization as well as understanded of FAIL = FAIL!!!
“I would say German or another Nordic language of some kind”
i guess the german language is everything but not nordic…
yes, its german
text above says “with tuna and chicken” and “with tuna and mackerel
it’s german – i saw this at the store the other day and didn’t have a camera. glad someone got it!
it is XD means “cheaper package”
Thats german!
it is german and i actually buy that stuff for my cats. never got the funny until now. lol
vorteilspack means as much as “more for less/same money” or something like that.
FIRST.
SHINY CAT, feed this to your cat, to make it shiny~
whats wrong with a shiny coat on a cat? Makes for a great sauce.
What’s wrong with it? Are you out of your mind? Do you have any idea how sickening this is? I mean, canned cat!? Give me a break.
There are so many homeless people that are freezing, and we could take Leslie Nielson’s advice and skin them to provide warm, shiny coats for them to be warm.
There’s more than one way to skin a cat.
Will it glow in the dark, tho?
Technically, the cats to which you are referring need to be illuminated with UV light in order to be seen in the “dark”. They are not emitting light on their own. They are not even phosphorescent — typically what we think of as glow-in-the-dark.
Still, that’s what the news headlines have been stating, so I give you a topical reference WIN.
I agree – the idea of canned cat… horrible..
.
Now, cat in a jar on the other hand… YUMMY!
Pickled, perhaps?
It kinda looks like a BOX or is that just me?
They had a big deal advertising campaign when they let the cat out of the bag.
..
Would you like to shoot me here or wait till you get home?
Well lucky for you and my Glock 40 *waves gun around* is unloa *BANG*
*drops dead in the corner*
Daffy Duck reference FTW!
New plan to fight global warming! Cat reflections will turn back the sun’s rays!
The answer is clear as day.
Upon reflection I agree
I’m in awe of the Retaba’s glaring intellect.
But maybe we should come up with a list of possible solutions and photon the best one.
What a bright idea.
I’ve heard glowing reports on the subject.
Really? Watt do they say?
From the WEEKLY TIMES, and I quote:
“In light of the emergence of ShinyCats, Daylight Savings has been repealed for an Unlimited Time, (up to 45 minutes), rainbows must have a permit to operate, and on November 31st everyone must flush a bucket of seawater at 10:30PM.
*head asplodes*
And treat water regularly with
anti-dihydrogen oxide tablets
It’s dihydrogen monoxide.
jerks!
Gimp?… Pet?…
*vomits*
*sniff*
Smells like cat sauce to me.
If this was GIMP’d, the container would read “in open sauce”.
I would like to make it apparent, Admiral, that I totally got that joke.. FTW.
IM FIRST!!!!!!!!! bow down to my awesome punctuality!!!
First to FAIL! Bad punctuality!
*assigns Strategist to a first-fail detention class*
I bow down to your awesome FAIL!
FAIL. So not first
You were so “tardy”, in both senses of the word.
There are three senses. >_>
1) Being truent(sp?), a.k.a. LATE.
2) That of a retard.
3) Tasting of tart. (Look it up.)
Now unless he had some pop-tarts with hm, I really suggest you revise your insults next time. o.o You don’t want to make that big of a mistake again.
Justin, I believe you are talking about “tarty”, not “tardy”. Nice fail — erm, try, though!
SHIT!
Piss!
Wee!
Poo!
Tinkle!
widdle
Fiddle?
Diddle
Slash
o_0
You’re pissin’ wrong…
…Either we’re backstage at a G’N'R concert – or Mrs. Bobbitt just walked into teh men’s room….
Piddle.
*patiently waiting for the rest of the Seven Words*
Fuck, cunt, cock(sucker), (mother)fucker, tits?
Not here, use the litterbox.
captain capslock and his crew is ready to fail!
Catwurst?
Well they sell brat-wurst at the other store.
Yes, made from spoiled fresh babies.
mmmm shiny cat
I know that pussy-jokes are cheap, but this is just too much. Bald, juicy and with tuna and mackerel-smell?
…and in Sauce!
mmmh, taste of fresh pussy!
i prefer my cats in custard…..
shiny cat
hmmmmmm, cat!! i’ll order a subscription for a year
Can’t stop laughing!
Heard they taste like rabbits.
It depends on the sauce you use, I think. Shiny sauce tastes more like a elephant toy made of plastic
??? confused how you would know this ???
*flees*
Fleas.
Fleece.
Ticks.
Tocks.
Roll back the clock?
fleace
Flice!
…and goes off.
Dammit, posting fail.
That should read : “Ticks…and goes off”
Ha!
[had you not failed, I'd have given you more "Ha's"]
*fleas
Wow, better late than never I suppose.
How is this a FAIL? ShinyCat in Sauce is delicious! Although, y’know, they cheat on the sauce. The ingredients list says it’s made from chicken.
You ate a shiny cat…in sauce?
I would love a shiny new cat. I wouldn’t mind about the sauce anyway.
What kind of sauce??
Shiny sauce, maybe.
Sweet chili sauce. Very Asian.
Hot Chilly Sauce ! Ehm…
yes…. yes i am
mmm shiny cat with tuna fish and chicken and SAUCE!
The sauce might give you sores though.
It’s the vorteilspack, (bonus pack), of ShinyCat!
There’s a Free ShinyKitten in every box!
NEDM?
~My shiny cat that glistens
just like the stars from space…
Tinkle tinkle shiny cat
How I wonder “What sauce is that?”
Doused with tuna and poultry
On a tea-tray — heavenly!
Argh, I fail
It is German!
Shiny Cat
in Sauce
Advantage Pack
I don’t like shiny cats. They’re always getting saucy with me!
Shiny cats are better than mean kitties, though.
Bite less shine more?
Picture: win. Caption: fail. Failblog: fail
I’m from germany – saw those a while ago in a local supermarket I couldn’t stop laughing xD
For some reason, my previous comments auf Deutsch were deleted. All I wrote was:
- “Ich kann hast KΓ€zeburger?” (which is German for “I can has cheezburger?”)
- “Das ist nicht KΓ€seburger, es ist Katzeburger!” (which is German for “This isn’t cheezburger, it’s catburger!”)
Comment-system FAIL.
Deutschsprechen fΓΌr der Sieg!
Must be because the google translator quality of your german.
Shiny Cat, Shny Cat!
What are they feeding you?
Smelly cat, smell*pause*y cat, what are they feeding you? Smelly cat, smell*pause*y cat, it’s not your faaauuuullltttt!!!!!
.
And now, remix!
*scratchy record noises*
Pfft-Pfft… Pfft-Pfft.
Yo yo smelly cat, what’s up what’s new? I’ve been seein’ you around — what’s that? — PU!
*Female singers* Smelly caaaaaaaaat! Smell, smell-y, CAT! It’s a smelly cat, smelly cat! Smelly cat! The cat that smells.
WORD.
FRIENDS REFERENCE WIN!
This is not fail. This is Engrish. And there is a difference. The real fail is posting this as fail.
And this is a Troll
Totally brilliant and observant. Well done!
RL: Your german is fail. The correct translation of “I can has cheezburger?” is
“Kann ich einen Cheeseburger (“KΓ€seburger” does not exist) haben?” Am I right with the presumption that you just put it in an online-translator?
Another “strange” thing on that picture is the combination of tuna and chicken on the left package.
Darf ich einen Cheeseburger haben? = May I have a Cheeseburger?
It’s a matter of permission.
Kann ich = Can I? (a matter of ability)
or
Kann ich = Do I know? (Kennen = to be familiar with, as in a person or a language.)
Deutsch faelt durch! = German fail! (Sorry, I can’t find my umlaut on a US keyboard.)
I thought I was looking at gimpet
Or just a gimp.
i never thought a dumb name for catfood could be so amusing for native speakers. the germans are experts on failing in use of the english language (and we don’t even need spelling errors for that…)
It`s German

I`m German living in Germany
And i can tell it`s german….but I didn`t get the FAIL in here…
The left shows a box with tuna and chicken and the right shows a box with tuna and something else…
please don’t create the image that germans are idiots….I’m german too and I wonder: “how can you NOT understand the joke??” und wie tuna with something else….? kennste keine Makrele oder watt?
Hmm, I think this qualifies as a lolcat, a fail and an engrish spelling.
This is NOT engrish. It’s actually german, the “S” in “Sauce” is capitalized… But still, it sounds pretty strange lol.
yummy. i love sause on my shinycat
its defenetly german
I have a packet of whiskers at home that says ‘kitten in gravy’ XDD
THat is Germen
Nein, das ist kein KΓ€zeburger – es ist Katzeburger!